二三八
从冷视热①,然后知热处之奔驰无益;从冗入闲②,然后觉闲中之滋味最长。
注 释
①热:指名利权势。
②冗:忙,繁忙。
译 文
从热闹的名利场中退出后再冷静地回头看看,才能懂得名利的虚幻和无聊;从忙碌的生活转到安闲的生活,才知道安闲正是生活的真正滋味。
评 点
生活的经验来自生活的教训,生命中有许多与人的本性无关的东西,这些东西对于人来说是无用的。只有对生活进行深刻的反思,才能明白生活的真正滋味。很多时候,我们却容易被这些无用的东西所干扰,最终失去了真实的自我,在歧路上越走越远,找不到回头的道路。事实上,很多人当从名利场中沉浮过后,才懂得了名利的虚幻和无聊。所以,我们要将相反的两个方面进行比较分出优劣,把这些无用的却干扰我们的东西从生命中清除出去,让我们有足够的时间来跟随自己的心,观察事物的瞬息万变,思考什么是真正的人生,并学会安排生活。
二三九
有浮云富贵之风①,而不必岩栖穴处②;无膏肓泉石之癖③,而常自醉酒耽诗④。竞逐听人而不嫌尽醉⑤;恬淡适己而不夸独醒⑥。此释氏所谓“不为法缠⑦,不为空缠,身心两自在者”。
注 释
①浮云富贵:把富贵看作浮云一般。
②岩栖穴处:指居住在深山洞穴中。