澳方代表:“我们公司的意思是,我们的会议在纽约举行,不知贵公司有什么意见?”
刘某:“我同事上次在纽约参加商务活动,在那儿住了好几天。他认为,那儿的饭菜味道不好,尤其是住的那个宾馆,其服务水平很差。”
澳方代表:“刘先生,那您觉得我公司今天招待您的俄罗斯小吃味道怎么样?”
刘某:“还算可以,不过,我个人更喜欢吃我们中国的广东菜……”
刘某用“纽约的食宿不好”“俄罗斯的小吃还算可以”“更喜欢中国的广东菜”,来委婉而又含蓄地拒绝了澳方代表提出的在美国、俄罗斯开洽谈会的提议,暗示了中方希望这次商务会议在本国举行的建议。
在生活中也会遇到这种情况。我的同事曾经跟我讲了这样一个故事:
有一次,他家来了个客人,可是呆了很久都没有想走的打算。他急中生智,对朋友说:“我家后院的兰花不错,咱们到园子里走走,您看怎么样?”