【原文】
凡此十二邪者,皆奇邪之走空窍者也。故邪之所在,皆为不足。故上气不足,脑为之不满,耳为之苦鸣,头为之苦倾,目为之眩;中气不足,溲便为之变,肠为之苦鸣;下气不足,则乃为痿厥心悗。补足外踝下留之。
【译文】
总之,上面所说的十二类病邪,均为邪气进入孔窍引发的疾病。邪气可以进入这些部位,皆因正气不足所致。凡为上焦气不足引起的疾病,便会导致脑髓不满,感到空虚,耳内鸣响,头部无力支撑故而低垂,目眩;中焦气不足,表现为大小便不协调,肠内鸣响;下焦气不足,表现为双足虚弱乏力且发凉,心内窒息烦闷,医治时应对足太阳经位于足外踝后部的昆仑穴施以补法进行针刺并留针。
【原文】
黄帝曰:治之奈何?
岐伯曰:肾主为欠,取足少阴。肺主为哕,取手太阴、足少阴。唏者,阴与阳绝,故补足太阳,泻足少阴。振寒者,补诸阳。噫者,补足太阴阳明。嚏者,补足太阳、眉本。亸,因其所在,补分肉间。泣出,补天柱经侠颈,侠颈者,头中分也。太息补手少阴心主、足少阳留之。涎下,补足少阴。耳鸣,补客主人、手大指爪甲上与肉交者。自啮舌,视主病者则补之。目眩头倾,补足外踝下留之。痿厥心悗,刺足大指间上二寸留之,一曰足外踝下留之。
【译文】
黄帝问:对以上诸病该怎样治疗呢?